Текст 11

Б.-г. 7.11

балам балаватам чахам кама-рага-виварджитам дхармавируддхо бхутешу кам

балам балаватам чахам
кама-рага-виварджитам
дхармавируддхо бхутешу
камо 'сми бхаратаршабха

балам - сила; бала-ватам - сильного; ча - и; ахам - Я есть; кама - страсти; рага - и привязанности; виварджитам - свободных от; дхарма-авируддхах - не против религиозных принципов; бхутешу - во всех существах; камах - половая жизнь; асми - Я есть; бхарата-ришабха - о повелитель Бхарат.

 

Я - сила сильных, свободных от страсти и желания. Я - половая жизнь, не противоречащая религиозным принципам, о повелитель Бхарат (Арджуна).

 

КОММЕНТАРИЙ: Сила могучего человека должна применяться для защиты слабых, а не для нападения в личных интересах. Точно так же, половые отношения, согласно религиозным принципам (дхарма), предназначены для рождения детей, а не для каких-либо иных целей. Ответственность родителей состоит в том, чтобы развить в своих отпрысках сознание Кришны.

 

< Предыдущий

Следующий >