Текст 3

Б.-г. 5.3

джнейах са нитйа-саннйаси йо на двешти на канкшати нирдвандво хи маха

джнейах са нитйа-саннйаси
йо на двешти на канкшати
нирдвандво хи маха-бахо
сукхам бандхат прамучйате

джнейах - должно быть известно; сах - он; нитйа - всегда; саннйаси - отрекшийся; йах - кто; на - никогда; двешти - ненавидит; на - не; канкшати - желает; нирдвандвах - свободный от всякой двойственности; хи - непременно; маха-бахо - о сильнорукий; сукхам - счастливо; бандхат - от оков; прамучйате - полностью освобождается.

 

Тот, кто равно не стремится к плодам своей деятельности и не презирает их, считается всегда пребывающим в отречении. Такой человек, свободный от всякой двойственности, с легкостью сбрасывает материальные оковы и полностью освобождается, о сильнорукий Арджуна.

 

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто исполнен сознания Кришны, всегда пребывает в отречении, так как он не испытывает ни желания пользоваться плодами своих действий, ни ненависти к ним. Такой принявший обет отречения человек, посвятивший себя трансцендентному любовному служению Господу, обрел знание в полной мере, ибо он осознал свое истинное положение по отношению к Кришне. Он четко представляет себе, что Кришна есть целое, и что он - неотъемлемая частичка Кришны. Такое знание совершенно, так как верно с количественной и качественной стороны. Отождествление же себя с Кришной является ложным, потому что часть не может быть равной целому. Понимание своего качественного единства со Всевышним и своего количественного отличия есть истинное трансцендентное знание, приводящее человека к самозавершенности, к состоянию, пребывая в котором, нечего более домогаться, и не о чем больше скорбеть. Его ум больше не охвачен двойственностью, ибо все, что он делает, он делает во имя Кришны. Сойдя таким образом с платформы двойственности, человек освобождается уже в этом материальном мире.

 

< Предыдущий

Следующий >