Текст 39

Б.-г. 4.39

шраддхавал лабхате гйанам тат-парах самйатрийах гйанам лабдхва парам ш

шраддхавал лабхате гйанам
тат-парах самйатендрийах
гйанам лабдхва парам шантим
ачиренадхигаччхати

шраддха-ван - верующий человек; лабхате - достигает; гйанам - знание; тат-парах - очень привязан к этому; самйата - контролируемые; индрийах - чувства; гйанам - знание; лабдхва - достигнув; парам - трансцендентный; шантим - мир; ачирена - очень скоро; адхигаччхати - достигает.

 

Верующий человек, стремящийся к трансцендентному знанию и подчиняющий себе чувства, достоин достигнуть такого знания, и, достигнув его, быстро обретает высший духовный покой.

 

КОММЕНТАРИЙ: Тот может достигнуть такого знания, кто преисполнен твердой веры в Кришну. Верующим называется человек, который думает, что, просто действуя в сознании Кришны, он может достичь высшего совершенства. Эта вера достигается через преданное служение и чтение мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, очищающей сердце человека от всяческой материальной скверны. Кроме этого человек еще должен контролировать свои чувства. Верующий в Кришну и контролирующий чувства легко и без промедления может достичь совершенства в сознании Кришны.

 

< Предыдущий

Следующий >