Текст 30

 

Б.-г. 13.30

пракритйаива ча кармани крийаманани сарвашах йах пашйати татхатманам

пракритйаива ча кармани
крийаманани сарвашах
йах пашйати татхатманам
акартарам са пашйати

пракритйа - материальной природой; эва - непременно; ча - также; кармани - деятельность; крийаманани - выполняется; сарвашах - во всех отношениях; йах - каждый, кто; пашйати - видит; татха - также; атманам - себя; акартарам - неделающим; сах - он; пашйати - видит в совершенстве.

 

Кто способен видеть, что всякая деятельность совершается телом, сотворенным материальной природой, и кто понимает, что истинное "я" бездействует, тот воистину видит.

 

КОММЕНТАРИЙ: Это тело создано материальной природой согласно указаниям Параматмы, и любая деятельность, относящаяся к телу живого существа, не производится самим этим существом. Что бы оно ни делало, к счастью своему или несчастью, живое существо вынуждено к тому, вследствие своего телесного состояния. Истинное "я", однако, пребывает вне этой телесной деятельности. Тело дается живому существу в соответствии с прошлыми его желаниями. Оно получает тело для исполнения этих желаний и поступает соответственно ему. Можно сказать, что тело представляет собой устройство, созданное Верховным Господом для исполнения желаний. Вследствие своих желаний, живое существо помещается в сложные условия, где оно наслаждается или страдает. Если развить в себе такой трансцендентный взгляд на живые существа, это позволит отделять себя от действий, совершаемых телом. Такое видение есть истинное видение.

 

< Предыдущий

Следующий >