Текст 16

 

Б.-г. 13.16

бахир анташ ча бхутанам ачарам чарам эва ча сукшматват тад авиджнейам

бахир анташ ча бхутанам
ачарам чарам эва ча
сукшматват тад авиджнейам
дура-стхам чантике ча тат

бахих - снаружи; антах - внутри; ча - также; бхутанам - всех живых существ; ачарам - неподвижное; чарам - движущееся; эва - также; ча - и; сукшматват - вследствие того, что Оно тонкий; тат - то; авиджнейам - непознаваемое; дура-стхам - далеко; ча - также; антике - рядом; ча - также; тат - то.

 

Высшая истина существует внутри всех живых существ и вне их, движущихся и неподвижных. Поскольку Она существует в Своей тонкой, духовной форме, Она находится вне власти материального видения или познания. Хотя Она очень-очень далеко, Она также и близко.

 

КОММЕНТАРИЙ: Из ведической литературы мы узнаем, что Нарайана, Высшая личность, пребывает как вне, так и внутри каждого живого существа. Он одновременно присутствует как в духовном, так и в материальном мире. Несмотря на то, что Он очень и очень далеко, Он, тем не менее, очень близок к нам. Так говорит ведическая литература. Усино дурам враджати шайано йати сарватах (Катха-упанишад, 1.2.21). И поскольку Он всегда пребывает в трансцендентном блаженстве, мы не способны понять, каким образом Он наслаждается Своим совершенным могуществом. Поэтому в Ведах говорится, что мы не способны постичь Его посредством наших материальных ума и чувств. Но тот, кто очистил свой ум и чувства преданным служением в сознании Кришны, может постоянно созерцать Его. В "Брахма-самхите" подтверждается, что преданный, развивший в себе любовь к Верховному Господу, может видеть Его всегда, беспрестанно. В "Бхагавад-гите" (11.54) также подтверждается, что Его можно увидеть и понять лишь с помощью преданного служения. Бхактйа тв ананйайа шакйах.

 

< Предыдущий

Следующий >