Б.-г. 4.36апи чед аси папебхйах апи - даже; чет - если; аси - ты есть; папебхйах - грешников; сарвебхйах - всех; папа-крит-тамах - величайший грех; сарвам - все эти кармические реакции; гйана-плавена - на лодке трансцендентного знания; эва - непременно; вриджинам - океан страданий; сантаришйаси - ты пересечешь.
И если даже ты - самый грешный из всех грешников, поднявшись на корабль трансцендентного знания, ты переправишься через океан бедствий.
КОММЕНТАРИЙ: Правильное понимание своего истинного положения по отношению к Кришне настолько прекрасно, что оно может сразу же избавить человека от борьбы за существование, которая происходит в океане невежества. Этот материальный мир иногда рассматривается как океан неведения, а иногда - как горящий лес. Каким бы опытным пловцом ни был человек, в этом океане борьба за существование очень сурова. Если кто-нибудь приходит на помощь и вытаскивает борющегося пловца из океана, он совершает величайшее благо. Совершенное знание, полученное от Верховной Личности Бога, есть путь к освобождению. Сознание Кришны - наше спасательное судно, и метод этот - очень простой и в то же время наиболее возвышенный.
| |||