Текст 39

Б.-г. 3.39

авритам гйанам этена гйанино нитйа-ваирина кама-рупена каунтейа душпур

авритам гйанам этена
гйанино нитйа-ваирина
кама-рупена каунтейа
душпуренаналена ча

авритам - покрытое; гйанам - чистое сознание; этена - этим; гйанинах - того, кто знает; нитйа-ваирина - вечного врага; кама-рупена - в форме вожделения; каунтейа - о сын Кунти; душпурена - никогда не быть удовлетворенным; аналена - огнем; ча - также.

 

Таким образом чистое сознание мудрого живого существа покрывается его вечным врагом - вожделением, которое никогда не удовлетворяется и пылает, как огонь.

 

КОММЕНТАРИЙ: В "Ману-смрити" сказано, что вожделение невозможно удовлетворить никаким количеством чувственных наслаждений, как нельзя потушить огонь, постоянно подбрасывая в него дрова. В материальном мире центром всей деятельности является половое наслаждение, и поэтому материальный мир называется майтхунйа-агара, что означает "оковы половой жизни". В обычной тюрьме преступников держат за решеткой; подобно этому, преступников, неповинующихся законам Господа, заковывают в кандалы половой жизни. Развитие материальной цивилизации на основе чувственного удовлетворения ведет к увеличению продолжительности материального бытия живого существа. Поэтому вожделение является символом невежества, из-за которого живое существо удерживается в границах материального мира. В процессе чувственного наслаждения возможно некоторое ощущение счастья, но в действительности это ложное чувство счастья является главным врагом испытывающего его.

 

< Предыдущий

Следующий >