Текст 20

Б.-г. 3.20

карманаива хи самсиддхим астхита джанакадайах лока-санграхам эвапи

карманаива хи самсиддхим
астхита джанакадайах
лока-санграхам эвапи
сампашйан картум архаси

кармана - работой; эва - даже; хи - непременно; самсиддхим - в совершенстве; астхитах - расположенные; джанака-адайах - Джанака и другие цари; лока-санграхам - люди вообще; эва апи - также; сампашйан - считая; картум - действовать; архаси - ты заслуживаешь.

 

Цари, такие, как Джанака, достигли совершенства единственно исполнением предписанного долга. Поэтому, хотя бы ради воспитания людей, ты должен выполнять свое дело.

 

КОММЕНТАРИЙ: Такие цари, как Джанака и другие, были душами, достигшими самоосознания; следовательно, от них не требовалось выполнения предписанных Ведами обязанностей. Тем не менее они совершали все предписанные действия просто для того, чтобы показать пример людям. Джанака был отцом Ситы и тестем Господа Шри Рамы. Будучи великим преданным Господа, он уже находился на трансцендентном уровне, но поскольку он был царем Митхилы (часть провинции Бихар в Индии), он должен был подавать своим подданным пример исполнения предписанных обязанностей. Господь Кришна и Арджуна, вечный друг Его, не имели нужды сражаться в битве при Курукшетре, но они приняли в ней участие, чтобы показать людям неизбежность насилия в ситуации, где попытки уладить дело словами оказываются тщетными. Перед битвой при Курукшетре были предприняты все усилия, даже и самим Господом, чтобы избежать ее, но противоположная сторона настаивала на сражении. Ради праведной цели вступить в сражение было необходимо. Хотя находящийся в сознании Кришны может и не иметь никаких интересов, связанных с этим миром, он все же работает, чтобы научить людей, как жить и как действовать. Опытный человек, находящийся в сознании Кришны, способен поступать таким образом, что за ним последуют другие, о чем говорится в следующем стихе.

 

< Предыдущий

Следующий >