Б.-г. 1.9анйе ча бахавах шура анйе - другие; ча - также; бахавах - в большом количестве; шурах - герои; мат-артхе - ради меня; тйакта-дживитах - готовые рисковать жизнью; нана - много; шастра - оружие; прахаранах - снаряженные; сарве - все они; йуддха-вишарадах - опытные в военном деле.
Там много других героев, готовых отдать за меня свои жизни. Все они хорошо снаряжены всевозможным оружием, и опытны в военной науке.
КОММЕНТАРИЙ: Что касается других, таких, как Джайадратха, Критаварма и Шалйа - то все они полны решимости отдать жизнь за Дурйодхану. Другими словами, уже решено, что все они погибнут в битве при Курукшетре, за то, что присоединились к греховному Дурйодхане. Дурйодхана же, разумеется, был уверен в победе за счет вышеупомянутых объединенных сил его друзей.
| |||