Б.-г. 13.34йатха пракашайатй эках йатха - как; пракашайати - освещает; эках - одну; критснам - целую; локам - вселенную; имам - это; равих - солнце; кшетрам - это тело; кшетри - душа; татха - подобно; критснам - все; пракашайати - освещает; бхарата - о сын Бхараты.
О сын Бхараты, подобно солнцу, которое одно озаряет всю эту вселенную, живое существо, одно в теле, освещает все тело сознанием.
КОММЕНТАРИЙ: Относительно сознания существуют различные теории. Здесь, в "Бхагавад-гите", приводится пример солнца и его света. Подобно солнцу, пребывающему в одном месте и освещающему всю вселенную, крошечная духовная частица, пребывая в сердце, озаряет сознанием все тело. Таким образом, сознание является доказательством присутствия души, точно так же, как солнечный свет свидетельствует о наличии солнца. Когда душа присутствует в теле, все оно пронизано сознанием, но как только душа покидает тело, сознание исчезает. Любой разумный человек может легко понять это. Таким образом, сознание не является результатом соединения материальных элементов. Оно является признаком живого существа. Хотя сознание живого существа едино с высшим сознанием в качественном отношении, оно не является высшим ввиду того, что сознание в одном конкретном теле не распространяется на другие тела. Но Параматма, пребывающая во всех телах как друг индивидуальной души, сознает все тела. В этом состоит разница между высшим сознанием и индивидуальным.
| |||