Текст 27

 

Б.-г. 13.27 

йават санджайате кинчит саттвам стхавара-джангамам кшетра-кшетрагйа-са

йават санджайате кинчит
саттвам стхавара-джангамам
кшетра-кшетрагйа-самйогат
тад виддхи бхаратаршабха

йават - что бы ни; санджайате - происходит; кинчит - что-либо; саттвам - существование; стхавара - неподвижное; джангамам - движущееся; кшетра - телом; кшетра-гйа - знающим тело; самйогат - союзом между; тат виддхи - ты должен знать это; бхарата-ришабха - о главный среди Бхарат.

 

О лучший среди Бхарат, знай, что все, что ни существует, как движущееся, так и неподвижное, есть лишь соединение поля деятельности и знающего это поле.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе даются объяснения сущности материальной природы и живого существа, которые существовали до сотворения космоса. Всякое творение есть лишь соединение живого существа и материальной природы. Существует множество неподвижных проявлений, таких, как деревья, горы и холмы, а также множество движущихся существ, но все они есть ничто иное, как сочетание материальной природы и природы высшей, живого существа. Без соприкосновения с высшей природой, то есть с живым существом, ничто не может развиваться. Поэтому существуют вечные взаимоотношения между материей и природой, и соединение это исходит от Верховного Господа. Таким образом, Он - Властелин как высшей, так и низшей природы. Материальная природа создана Господом, а высшая природа помещена в материальную, и таким образом осуществляется всякая деятельность, и происходят все проявления.

 

< Предыдущий

Следующий >