Текст 5

 

Б.-г. 11.5

шри-бхагаван увача пашйа ме партха рупани шаташо 'тха сахасрашах нана-

шри-бхагаван увача
пашйа ме партха рупани
шаташо 'тха сахасрашах
нана-видхани дивйани
нана-варнакритини ча

шри-бхагаван увача - Верховная Личность Бога сказал; пашйа - смотри; ме - Мои; партха - о сын Притхи; рупани - формы; шаташах - сотни; атха - также; сахасрашах - тысячи; нана-видхани - разнообразные; дивйани - божественный; нана - разнообразный; варна - цветные; акритини - формы; ча - также.

 

Верховная Личность Бога сказал: "Мой дорогой Арджуна, сын Притхи, созерцай же теперь мое великолепие, сотни тысяч разнообразных божественных и многоцветных форм.

 

КОММЕНТАРИЙ: Арджуна пожелал увидеть Кришну в Его вселенской форме, которая, несмотря на свою трансцендентную природу, проявляется в космическом творении и поэтому подвергается воздействию преходящего времени этой материальной природы. Как материальная природа существует то в проявленном, то в непроявленном виде, так и эта вселенская форма Кришны проявляется и переходит в непроявленное состояние. Она не пребывает вечно в духовной обители, подобно другим образам Кришны. Что касается преданных Господа, то они не особо стремятся созерцать вселенскую форму, но раз уж Арджуна захотел увидеть Кришну таким, Господь открывает ему этот образ. Обыкновенный человек не в состоянии созерцать вселенскую форму. Способность видеть ее дается Самим Кришной.

 

< Предыдущий

Следующий >