Текст 35

 

Б.-г. 11.35

санджайа увача этач чхрутва вачанам кешавасйа

санджайа увача
этач чхрутва вачанам кешавасйа
кританджалир вепаманах кирити
намаскритва бхуйа эваха кришнам
са-гадгадам бхита-бхитах пранамйа

санджайах увача - Санджайа сказал; этат - таким образом; шрутва - слыша; вачанам - речь; кешавасйа - Кришны; крита-анджалих - со сложенными руками; вепаманах - дрожа; кирити - Арджуна; намаскритва - выражая почтение; бхуйах - вновь; эва - также; аха - сказал; кришнам - Кришне; са-гадгадам - запинаясь; бхита-бхитах - в страхе; пранамйа - выражая почтение.

 

Санджайа сказал Дхритараштре: "О царь, услышав эти слова от Верховной Личности Бога, трепещущий Арджуна вновь и вновь, молитвенно сложив руки, почтительно склонялся перед Ним, и затем, запинаясь от страха, сказал Господу Кришне следующее:

 

КОММЕНТАРИЙ: Как мы уже объясняли, явление вселенской формы Верховной Личности Бога привело Арджуну в смятение и изумление. Поэтому снова и снова он почтительно кланялся Кришне и затем неуверенным голосом стал взывать к Нему, уже не как друг, а как изумленный преданный.

 

< Предыдущий

Следующий >