Текст 2

 

Б.-г. 11.2

бхавапйайау хи бхутанам шрутау вистарашо майа тваттах камала-патракша

бхавапйайау хи бхутанам
шрутау вистарашо майа
тваттах камала-патракша
махатмйам апи чавйайам

бхава - появление; апйайау - исчезновение; хи - непременно; бхутанам - всех живых существ; шрутау - слышал; вистарашах - подробно; майа - мной; тваттах - от Тебя; камала-патра-акша - о лотосоокий; махатмйам - слава; апи - также; ча - и; авйайам - неисчерпаемй.

 

О лотосоокий, Ты подробно объяснил мне, как появляются и исчезают все живые существа, и я осознал Твое неисчерпаемое великолепие.

 

КОММЕНТАРИЙ: В последнем стихе предыдущей главы Господь сказал Арджуне: ахам критснасйа джагатах прабхавах пралайас татха - "Я источник появления и исчезновения всего этого материального проявления", и теперь Арджуна, радостный, обращается к Кришне, называя Его лотосооким (глаза Кришны напоминают лепестки лотоса). Далее Арджуна узнает, что, несмотря на то, что Кришна является источником всех проявлений и уничтожений, Сам Он стоит в стороне от них. Как Господь говорит в девятой главе, Он вездесущ, но это не значит, что Он лично присутствует повсюду. Таково непостижимое могущество Кришны, и Арджуна подтверждает, что ясно осознал это.

 

< Предыдущий

Следующий >