Текст 19

 

Б.-г. 11.19

анади-мадхйантам ананта-вирйам ананта-бахум шаши-сурйа-нетрам пашйами

анади-мадхйантам ананта-вирйам
ананта-бахум шаши-сурйа-нетрам
пашйами твам дипта-хуташа-вактрам
сва-теджаса вишвам идам тапантам

анади - без начала; мадхйа - без середины; антам - без конца; ананта - безграничное; вирйам - великолепие; ананта - безграничные; бахум - руки; шаши - луна; сурйа - и солнце; нетрам - глаза; пашйами - я вижу; твам - Тебя; дипта - сияя; хуташа-вактрам - огонь, исходящий из твоих уст; сва-теджаса - Твоим сиянием; вишвам - эта вселенная; идам - это; тапантам - сжигая.

 

Ты без начала, середины и конца. Твоя слава беспредельна. У тебя бесчисленное количество рук, а солнце и луна - Твои глаза. Я вижу, как Ты изрыгаешь пламя и сжигаешь всю эту вселенную Своим собственным сиянием.

 

КОММЕНТАРИЙ: Нет предела великолепию Верховной Личности Бога. В этих стихах, как и во многих других, встречаются повторения, однако, согласно писаниям, многократное повторение слов, воспевающих достоинства Кришны, не есть свидетельство литературной недоработки. Там сказано, что в состоянии великого смущения, удивления или экстаза те же самые речи могут произноситься снова и снова. И это не является недостатком.

 

< Предыдущий

Следующий >