Текст 4

 

Б.-г. 14.4

сарва-йонишу каунтейа муртайах самбхаванти йах тасам брахма махад

сарва-йонишу каунтейа
муртайах самбхаванти йах
тасам брахма махад йонир
ахам биджа-прадах пита

сарва-йонишу - во всех формах жизни; каунтейа - о сын Кунти; муртайах - формы; самбхаванти - они появляются; йах - которые; тасам - всех их; брахма - высшего; махат йоних - источника рождения в материальном веществе; ахам - Я; биджа-прадах - дающий семя; пита - отец.

 

Следует понять, что все виды жизни, о сын Кунти, происходят из чрева этой материальной природы, и что Я - отец, дающий семя.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе ясно объясняется, что Верховная Личность Бога, Кришна, есть изначальный отец всех живых существ. Живые существа - это сочетание духовной и материальной природы. Такие живые существа живут не только на этой планете, но также и на всех других планетах, вплоть до самой высшей, где обитает Брахма. Повсюду есть живые существа: и в земле, и в воде, и в огне. Все они появляются из матери, материальной природы, которую оплодотворяет семя Кришны. Смысл стиха таков, что живые существа зачинаются в этом материальном мире и выходят из него в момент творения в различных формах, в соответствии со своими прошлыми поступками.

 

< Предыдущий

Следующий >