Текст 11

 

Б.-г. 14.11

сарва-дварешу дехе 'смин пракаша упаджайате гйанам йада тада видйад

сарва-дварешу дехе 'смин
пракаша упаджайате
гйанам йада тада видйад
вивриддхам саттвам итй ута

сарва-дварешу - во все врата; дехе асмин - в этом теле; пракашах - свойства освещения; упаджайате - развивает; гйанам - знание; йада - когда; тада - в то время; видйат - знай; вивриддхам - увеличился; саттвам - гуну добродетели; ити ута - так сказано.

 

Проявления гуны добродетели можно ощутить, когда все врата тела освещены знанием.

 

КОММЕНТАРИЙ: В человеческом теле имеется девять врат: глаза, уши, ноздри, рот, гениталии и анус. Когда все врата тела освещены признаками добродетели, следует понимать, что человек развил в себе гуну добродетели. Находясь в гуне добродетели, он способен видеть вещи в истинном свете, слышать подобающим образом и ощущать истинный вкус. Человек очищается изнутри и снаружи. В каждых вратах развиваются признаки счастья, и этим характеризуется гуна добродетели.

 

< Предыдущий

Следующий >