Текст 7

Б.-г. 8.7

тасмат сарвешу калешу мам анусмара йудхйа ча майй арпита-мано-буддхир

тасмат сарвешу калешу
мам анусмара йудхйа ча
майй арпита-мано-буддхир
мам эваишйасй асамшайах

тасмат - поэтому; сарвешу - в любое; калешу - время; мам - Мне; анусмара - продолжай помнить; йудхйа - сражаясь; ча - также; майи - Мне; арпита - вручая себя; манах - ум; буддхих - разум; мам - Мне; эва - наверняка; эшйаси - ты достигнешь; асамшайах - вне сомнений.

 

Поэтому, Арджуна, ты должен всегда думать обо Мне в образе Кришны и в то же время выполнять свой долг - сражаться. Посвятив Мне все свои действия и сосредоточив на Мне свой ум и интеллект, ты достигнешь Меня, без сомнения.

 

КОММЕНТАРИЙ: Это наставление, данное Арджуне, очень важно для всех людей, занятых материальной деятельностью. Господь не говорит, что человек должен бросить выполнять свои обязанности, оставить свои занятия. Можно продолжать их выполнять и в то же самое время думать о Кришне, повторяя Его имена. Это освободит человека от материальной скверны и заполнит его ум и разум Кришной. Повторяя имена Кришны, человек обязательно попадет на высшую планету, Кришналоку, в том нет сомнений.

 

< Предыдущий

Следующий >