Текст 10

 

Б.-г. 8.10

прайана-кале манасачалена бхактйа йукто йога-балена чаива бхрувор мадх

прайана-кале манасачалена
бхактйа йукто йога-балена чаива
бхрувор мадхйе пранам авешйа самйак
са там парам пурушам упаити дивйам

прайана-кале - в момент смерти; манаса - умом; ачалена - не отклоняясь; бхактйа - с полной преданностью; йуктах - занятый; йога-балена - силой мистической йоги; ча - также; эва - непременно; бхрувох - бровей; мадхйе - между; пранам - воздух жизни; авешйа - устанавливая; самйак - полностью; сах - он; там - тот; парам - трансцендентной; пурушам - Личности Бога; упаити - достигает; дивйам - в духовном царстве.

 

Тот, кто в момент смерти сконцентрирует свой жизненный воздух между бровей и, посредством силы йоги, не блуждая умом, начнет вспоминать Верховного Господа с полной преданностью, несомненно, достигнет Верховной Личности Бога.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе ясно говорится, что в момент смерти ум должен быть сосредоточен на Верховном Господе. Обладающим опытом в йоге рекомендуется поднять жизненную силу к точке между бровей (к агйа-чакре). Здесь предлагается практиковать шат-чакра-йогу, включающую в себя мысленное созерцание шести чакр . Чистый преданный не занимается такой йогой, но поскольку он всегда пребывает в сознании Кришны, в момент смерти он, милостью Верховного Господа, может вспомнить о Нем.

Это объясняется в четырнадцатом стихе. В этом стихе важно особое употребление слова йога-балена, так как, не занимаясь йогой, будь то шат-чакра-йога или бхакти-йога, человек не может достичь трансцендентного состояния в момент смерти. Умирая, человек не может в одно мгновение вспомнить Верховного Господа, если он не занимался каким-либо из видов йоги, особенно бхакти-йогой. Так как ум человека в момент смерти находится в очень беспокойном состоянии, необходимо в течение жизни приобщаться к трансцендентному посредством йоги.

 

< Предыдущий

Следующий >