Текст 45

Б.-г. 6.45

прайатнад йатаманас ту йоги самшуддха-килбишах анека-джанма-самсиддхас

прайатнад йатаманас ту
йоги самшуддха-килбишах
анека-джанма-самсиддхас
тато йати парам гатим


 

прайатнат - строгой практикой; йатаманах - стремящийся; ту - и; йоги - такой трансценденталист; самшуддха - смыты; килбишах - все его грехи; анека - после многих и многих; джанма - рождений; самсиддхах - достигнув совершенства; татах - поэтому; йати - достигает; парам - высочайший; гатим - назначение.


 

И когда йог с искренним усердием стремится ко все большему совершенству, очистившись от всякой скверны, он, в конце концов, после многих и многих жизней, заполненных занятиями йогой, достигнет высшей цели.


 

КОММЕНТАРИЙ: Человек, рожденный в одной из особенно добропорядочных аристократических или праведных семей, осознает, что он имеет благоприятные условия для занятия йогой. Поэтому он с решимостью начинает выполнение своей незаконченной задачи, и, таким образом, полностью очищается от всякой материальной скверны. Когда он окончательно освобождается от нее, он достигает высшего совершенства - сознания Кришны. Сознание Кришны есть совершенная ступень освобождения от скверны. Это подтверждается в "Бхагавад-гите" (7.28):

йешам тв анта-гатам папам джананам пунйа-карманам
те двандва-моха-нирмукта бхаджанте мам дридха-вратах

"После того, как человек многие и многие жизни совершал праведные поступки, когда он полностью очистился от всякой скверны и иллюзорной двойственности, он входит в состояние трансцендентного любовного служения Господу".

 

< Предыдущий

Следующий >