Текст 13

Б.-г. 3.13

йагйа-шишташинах санто мучйанте сарва-килбишаих бхунджате те тв агхам

йагйа-шишташинах санто
мучйанте сарва-килбишаих
бхунджате те тв агхам папа
йе пачантй атма-каранат

йагйа-шишта - пища, принимаемая после совершения йаджны; ашинах - едоки; сантах - преданные; мучйанте - избавляются от; сарва - все виды; килбишаих - от грехов; бхунджате - неслаждаются; те - они; ту - но; агхам - страшные грехи; папах - грешники; йе - те; пачанти - готовят пищу; атма-каранат - для чувственного наслаждения.

 

Преданные Господа, вкушающие пищу, предложенную вначале Господу, очищаются от всех грехов. Те же, кто готовят пищу ради собственного чувственного наслаждения, воистину вкушают один лишь грех.

 

КОММЕНТАРИЙ: Преданные Верховного Господа, или люди в сознании Кришны называются сантами, и они, как это описано в "Брахма-самхите" (5.38), постоянно с любовью думают о Господе: преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садайва хридаешу вилокайанти. Санты, всегда думая с любовью о Верховной Личности Бога, Говинде (дарующем все наслаждения), или Мукунде (дарующем освобождение), или Кришне (всепривлекающей личности), не могут принять что-либо, не предложив этого сначала Верховной личности. Поэтому такие преданные постоянно совершают йаджны в форме различных видов преданного служения, таких, как шраванам, киртанам, смаранам, арчанам и др., и это совершение йаджны удерживает их в стороне от всевозможной скверны, возникающей в результате греховных связей в материальном мире. Остальные же, готовящие пищу для себя или ради удовлетворения чувств, не только являются ворами, но и питаются всевозможным грехом. Как же может быть счастлив человек, если он вор и грешник. Это невозможно. Поэтому, чтобы люди во всех отношениях стали счастливыми, они должны усвоить выполнение нетрудного процесса санкиртана-йаджны, полностью осознав Кришну. Иначе на земле невозможны мир и счастье.

 

< Предыдущий

Следующий >