Текст 64

Б.-г. 2.64

рага-двеша-вимуктаис ту вишайан индрийаиш чаран атма-вашйаир видхейатм

рага-двеша-вимуктаис ту
вишайан индрийаиш чаран
атма-вашйаир видхейатма
прасадам адхигаччхати

рага - привязанность; двеша - отрешенность; вимуктаих - с помощью тех, кто освободился от; ту - но; вишайан - объекты чувств; индрийаих - чувствами; чаран - действуя; атма-вашйаих - под контролем; видхейа-атма - тот, кто следует принципам регулируемой свободы; прасадам - милость Господа; адхигаччхати - обретает.

 

На человека, свободного от всех привязанностей и антипатий и способного контролировать свои чувства посредством регулирующих принципов свободы, нисходит милость Господа.

 

КОММЕНТАРИЙ: Уже объяснялось, что при помощи различных методов можно добиться искусственного подчинения чувств. Однако, если эти чувства не заняты трансцендентным служением Господу, всегда остается возможность падения. Хотя может возникнуть впечатление, что человек, пребывающий в полном сознании Кришны, действует на чувственном уровне, но на самом деле, благодаря тому, что он обладает сознанием Кришны, он не привязывается к чувственной деятельности. Единственной заботой находящегося в сознании Кришны является удовлетворение Кришны, и ничего более. Поэтому он стоит выше любых привязанностей или отречения. Если Кришна захочет, преданный может совершить любое действие, даже нежелательное с обычной точки зрения. Но если это не желание Кришны, то он не станет делать того, что сделал бы ради собственного удовлетворения при обычных обстоятельствах. Поэтому решение - действовать или не действовать - находится под его контролем, ибо только Кришна управляет им. Такое сознание есть беспричинная милость Господа, и оно достигается преданным, несмотря на его привязанность к области чувств.

 

< Предыдущий

Следующий >