Текст 3-4

 

Б.-г. 15.3-4

на рупам асйеха татхопалабхйате нанто на чадир на ча сампратиштха

на рупам асйеха татхопалабхйате
нанто на чадир на ча сампратиштха
ашваттхам энам су-вирудха-мулам
асанга-шастрена дридхена чхиттва

татах падам тат паримаргитавйам
йасмин гата на нивартанти бхуйах
там эва чадйам пурушам прападйе
йатах правриттих прасрита пурани

на - не; рупам - форма; асйа - этого дерева; иха - в этом мире; татха - также; упалабхйате - не может быть постигнуто; на - никогда; антах - конец; на - никогда; ча - также; адих - начало; на - никогда; ча - также; сампратиштха - основа; ашваттхам - дерево баньян; энам - это; су-вирудха - сильно; мулам - пустившее корни; асанга-шастрена - оружием отрешения; дридхена - сильным; чхиттва - срубая; татах - после; падам - положение; тат - то; паримаргитавйам - должно быть выяснено; йасмин - где; гатах - идя; на - никогда; нивартанти - они возвращаются; бхуйах - вновь; там - к Нему; эва - непременно; ча - также; адйам - истинная; пурушам - Личность Бога; прападйе - предайся; йатах - от кого; правриттих - начало; прасрита - простертое; пурани - очень старое.

 

Истинную форму этого дерева нельзя постичь в этом мире. Никто не может понять, где оно оканчивается, где начинается, и где его основание. Но необходимо со всей решимостью срубить это дерево, чьи корни глубоко ушли в землю, оружием отрешения. После этого надо найти то место, достигнув которого, никто и никогда назад не возвращается, и там вручить себя Верховной Личности Бога, с которого все началось, и от которого все распространилось с незапамятных времен.

 

КОММЕНТАРИЙ: Здесь ясно указывается, что настоящая форма этого баньянового дерева не может быть познана в материальном мире. Так как корень дерева направлен вверх, то реальное дерево продолжается с другого конца. Запутавшись в материальных экспансиях дерева, человек не может увидеть, насколько далеко оно простирается, и где его основание. Но все-таки нужно найти исходную причину. "Я сын своего отца, а мой отец сын такого-то и т.д." Продолжая таким образом, можно прийти к Брахме, которого сотворил Гарбходакашайи Вишну. Когда этим путем человек, наконец, приходит к Верховной Личности Бога, он у цели своих поисков. Необходимо найти источник этого дерева, Верховную Личность Бога, через общение с теми, кто обладают знанием о Верховной Личности Бога. Обретя понимание, человек постепенно отрешается от ложного отражения реальности, и с помощью знания может порвать связь с ним и найти свое место на истинном дереве.

В этой связи очень важно слово асанга, так как привязанность к удовлетворению чувств и господству над материальной природой очень сильна. Поэтому нужно научиться отрешенности, обсуждая вопросы духовной науки, основанной на авторитетных писаниях, и необходимо слушать людей, обладающих истинным знанием. В итоге таких бесед, в общении с преданными Господа, человек приходит к Верховной Личности Бога. Тогда первое, что следует сделать - это вручить себя Ему. Здесь дается описание места, отправившись в которое, живое существо не возвращается к иллюзорному, отраженному дереву. Верховная Личность Бога, Кришна, есть исходный корень, из которого все возникло. Чтобы добиться благосклонности Личности Бога, необходимо просто вручить себя Ему, и это достигается преданным служением, то есть, когда человек слушает о Господе, воспевает Его имена и т.д. Бог является причиной распространения материального мира. Это уже объяснялось Самим Господом: ахам сарвасйа прабхавах - "Я есть источник всего". Поэтому, чтобы вырваться из пут этого баньянового дерева материальной жизни, необходимо отдать себя Кришне. Как только человек вручает себя Кришне, он естественным образом отрешается от этого материального проявления.

 

< Предыдущий

Следующий >