Б.-г. 15.14
ахам ваишванаро бхутва ахам - Я; ваишванарах - Моя полная часть в качестве огня пищеварения; бхутва - становясь; пранинам - всех живых существ; дехам - в теле; ашритах - расположенный; прана - выходящий воздух; апана - воздух, идущий вниз; самайуктах - поддерживая равновесие; пачами - Я перевариваю; аннам - пищу; чатух-видхам - четырех видов.
Я - огонь пищеварения в телах всех живых существ, и Я соединяюсь с воздухом жизни, входящим и выходящим, чтобы переваривать четыре вида пищи.
КОММЕНТАРИЙ: Айюрведическая шастра говорит, что в желудке присутствует огонь, переваривающий всю пищу. Когда огонь не горит, мы не испытываем чувство голода, а когда он горит, мы хотим есть. Иногда, если огонь не горит должным образом, требуется лечение. В любом случае этот огонь является представителем Верховной Личности Бога. Ведические мантры (Брихад-аранйака-упанишад, 5.9.1) также подтверждают, что Верховный Господь, или Брахман, присутствует в виде огня в желудке и переваривает все виды пищи (айам агнир ваишванаро йа 'йам антах пуруше йенедам аннам пачйате). Следовательно, поскольку Он помогает переваривать всякую пищу, живое существо не независимо в процессе питания. Если бы Верховный Господь не помогал ему в пищеварении, у него не было бы возможности питаться. Таким образом, Он производит и переваривает пищу, и Его милостью мы наслаждаемся жизнью. В "Веданта-сутре" (1.2.27) это также подтверждается: шабдадибхйо 'нтах пратиштханач ча - "Господь присутствует в звуке, теле, воздухе и даже в желудке, где Он представляет силу пищеварения. Существует четыре вида пищи: та, которую нужно глотать; та, которую нужно пережевывать; та, которую нужно лизать и та, которую нужно сосать, и Он представляет собой силу, посредством которой переваривается вся эта пища.
| |||
