Б.-г. 11.7ихаика-стхам джагат критснам иха - в этом; эка-стхам - в одном месте; джагат - вселеная; критснам - полностью; пашйа - увидь; адйа - немедленно; са - с; чара - движущеесся; ачарам - не движущееся; мама - Моем; дехе - в этом теле; гудакеша - о Арджуна; йат - то, что; ча - также; анйат - другой; драштум - видеть; иччхаси - ты желаешь.
О Арджуна, что бы ты ни захотел увидеть, все есть в этом Моем теле! Эта вселенская форма может показать тебе все, что ты пожелаешь увидеть сейчас, и что ты захочешь увидеть в будущем. Все - движущееся и неподвижное - находится здесь, в одном месте.
КОММЕНТАРИЙ: Никто не может увидеть всю вселенную, находясь в одном месте. Даже самый большой ученый не в состоянии наблюдать то, что происходит в других частях вселенной. Но такой преданный, как Арджуна, может видеть все существующее во всей вселенной. Кришна предоставляет ему возможность видеть все, что тот только ни пожелает: прошлое, настоящее и будущее. Таким образом, милостью Кришны, Арджуна получил способность видеть все существующее.
| |||