Текст 25

 

Б.-г. 10.25

махаршинам бхригур ахам гирам асмй экам акшарам йагйанам джапа-йаджно

махаршинам бхригур ахам
гирам асмй экам акшарам
йагйанам джапа-йаджно 'сми
стхаваранам хималайах

маха-ришинам - среди великих мудрецов; бхригух - Бхригу; ахам - Я есть; гирам - из вибраций; асми - Я есть; экам акшарам - пранава; йагйанам - из жертвоприношений; джапа-йагйах - воспевание; асми - Я есть; стхаваранам - из неподвижных вещей; хималайах - горы Гималаи.

 

Среди великих мудрецов Я - Бхригу, из вибраций Я - трансцендентный слог ом, из жертвоприношений Я - воспевание святых имен (джапа), и из неподвижного Я - Гималаи.

 

КОММЕНТАРИЙ: Брахма - первое живое существо во вселенной, сотворил несколько сыновей с целью воспроизводства различных форм жизни. Среди этих сыновей Бхригу - величайший мудрец. Из всех трансцендентных вибраций ом (омкара) представляет Всевышнего. Из всех жертвоприношений пение маха-мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе - наиболее чистое представление Кришны. Иногда рекомендуется жертвоприношение животных, но в пении маха-мантры нет никакого насилия. Это самый простой и самый чистый метод. Что ни есть возвышенного в мирах, все является отражением Кришны. Поэтому Гималаи, как величайшие горы в мире, также представляют Его. В предыдущем стихе упоминалась гора Меру, но Меру иногда движется, в то время, как Гималаи всегда неподвижны. Таким образом, Гималаи превосходят Меру.

 

< Предыдущий

Следующий >